А.Н. Толстой
"Кукушкины слезы"
Саратовский академический театр драмы имени Слонова, 2006г.
ЧТОБЫ ЗНАТЬ, КОГДА СМЕЯТЬСЯ НА НОВОМ СПЕКТАКЛЕ АКАДЕМДРАМЫ, НУЖНО ИЗУЧИТЬ РЕПЕРТУАР ВСЕХ САРАТОВСКИХ ТЕАТРОВ
Давно замечено: чем злее пародия, тем более завидует ее автор тому, кого пародирует. Благороднейшему и образованнейшему графу Алексею Толстому в уме, таланте и чувстве юмора не откажешь. Но все же написал он в 1914 году комедию «Кукушкины слезы», в которой досталось и Гоголю, и Островскому, и Чехову. В общем, классикам. Спустя 92 года полузабытая пьеса возникла на сцене Саратовского театра драмы. И смеется нынешний зритель благодаря ехидному юмору драматурга над титанами русской классической литературы.
Пьеса «Кукушкины слезы» практически не имеет сценической истории. Ценности ее никто в свое время не понял. «Кукушкины слезы» из разряда водевилей для театральных капустников. Но в саратовском театре перечитали ее внимательно и сочли актуальной. Пригласили талантливую постановочную группу (режиссер Александр Плетнев из Калуги, художник Кирилл Пискунов из Санкт-Петербурга), и творческий маховикначал раскручиваться. Сюжет пестрый, как лоскутное одеяло. То и дело звучат фразочки из «Трех сестер», «Вишневого сада», «Последней жертвы», оперы «Евгений Онегин», других классических пьес. Пародируются, скорее, не бессмертные сочинения русских драматургов, а режиссерские и актерские штампы, которыми они обросли. Герои и героини, инженю, гранд-кокет, простаки, субретки — все эти амплуа классического театра нелепы и архаичны. Классика вечна, но она требует творческого подхода, нового взгляда.
Конечно, спектакль «Кукушкины слезы» — забава в большей степени для знатоков театра. Но чтобы знать предмет пародии графа Толстого, можно просто посмотреть спектакли по классическим пьесам, которые в изобилии идут в том же тюзе, театре драмы или опере. Тогда уж вы точно будете знать, в каком месте нужно смеяться на премьере в академдраме и не прослывете профаном.
Владимир Яхонтов
"Зеркало" 20.12.2006
Александр ПЛЕТНЕВ, режиссер: «Кукушкины слезы» - это признание в любви
Волею судеб редкий театральный деятель обходится сегодня без саратовских корней, не обошелся без них и режиссер Калужского драмтеатра Александр Плетнев. В ходе нашей беседы он не только признался в своих родственных связях с Саратовом, но и назвал его своей исторической родиной, контексте его участие в постановке нового спектакля «Кукушкины слезы», пpeмьера которого состоится сегодня в драмтеатре, не только закономерно, но и вдвойне приятно. О том, что это будет за спектакль, а также о перипетиях собственной биографии Александр Плетнев рассказал в интервью «Взгляду».
-Расскажите ,чем вас привлекли «Кукушкины слезы», почему именно эту пьесу вы выбрали для постановки в нашем театре?
-Мы хотим признаться в любви к этим нелепым, по-своему эгоистичным, где-то несуразным, но в сущности очень добрым людям – актерам и актрисам, а также ко всему старинному русскому провинциальному театру XIX века со всей его запыленностью и убогостью существования. А чтобы признание звучало эффективнее, мы даже немного изменили финал. У Алексея Толстого герои деляться грубо говоря, на нормальных и сумасшедших. Одни выбирают стабильность, уверенность в завтрашнем дне, другие плюют на стабильность и на завтрашний день и уходят в театр. В моем спектакле между героями нет конфликта – они у меня все сумасшедшие, все выбирают театр.
-А вас не смущает, что благороднейший и образованнейшей граф Толстой так лихо прикалывается над классикой?
-Наоборот, меня это радует. Мы все привыкли к тому, что начало XX века – это триумф психологического театра, пьес Чехова, МХТ. Любому выдающемуся явлению присущи штампы, а штампы – это то, над чем можно посмеяться. Алексей Николаевич Толстой как раз из тех здоровых циников, которые могли себе это позволить. Объектами его пародии становятся пьесы Островского и Чехова, он играет с сюжетами «Леса», «Вишневого сада», «Дяди Вани». Классический «Дядя Ваня» в вашем театре уже есть. Теперь рядом с ним будет еще один, пародийный.
-А что это за странные декорации, которыми вы собираетесь удивить публику?
-Я уже говорил ,что хочу окунуть зрителя в атмосферу российского примитивного театра конца XIX века. Поэтому все декорации в спектакле будут плоские, примитивно писаные, как театральные ширмы, в которых в те годы игрались любые пьесы – от Шекспира до Островского. Мы попробуем показать и некую театральную изнанку тех времен. Первое действо будет происходить на задворках театра, второе – на сцене как таковой, во всем ложном блеске писаных декораций. Потом это все снова должно рассыпаться и превратиться в тот самый театральный мусор, который представляют собой старые декорации, выброшенные на улицу. При беглом прочтении пьеса действительно кажется безделкой. В ней нет гарантии успеха, это просто очень хороший повод, а то насколько хорошо мы им воспользовались, пусть решит зритель.
Елена БАЛАЯН
«Взгляд» 14-20 декабря 2006 года.